광야에서 만난 하나님 God Met in the Desert > 주일예배

본문 바로가기

광야에서 만난 하나님 God Met in the Desert

페이지 정보

profile_image
작성자 러벅비전교회
작성일 23-07-19 05:14

본문

설교자 채형석목사 Dr. John H. Chae
설교본문 창세기 Genesis 16:7-16
설교날짜 2023-07-16


창세기 Genesis 16:7-16

여호와의 사자가 광야의 샘물 곁 곧  길 샘 곁에서 그를 만나 
이르되 사래의 여종 하갈아 네가 어디서 왔으며 어디로 가느냐 그가 이르되 나는 내 여주인 사래를 피하여 도망하나이다 
여호와의 사자가 그에게 이르되 네 여주인에게로 돌아가서 그 수하에 복종하라 
10 여호와의 사자가 또 그에게 이르되 내가 네 씨를 크게 번성하여 그 수가 많아 셀 수 없게 하리라 
11 여호와의 사자가 또 그에게 이르되 네가 임신하였은즉 아들을 낳으리니 그 이름을 이스마엘이라 하라 이는 여호와께서 네 고통을 들으셨음이니라 
12 그가 사람 중에 들나귀 같이 되리니 그의 손이 모든 사람을 치겠고 모든 사람의 손이 그를 칠지며 그가 모든 형제와 대항해서 살리라 하니라 
13 하갈이 자기에게 이르신 여호와의 이름을 나를 살피시는 하나님이라 하였으니 이는 내가 어떻게 여기서 나를 살피시는 하나님을 뵈었는고 함이라 
14 이러므로 그 샘을 브엘라해로이라 불렀으며 그것은 가데스와 베렛 사이에 있더라 
15 하갈이 아브람의 아들을 낳으매 아브람이 하갈이 낳은 그 아들을 이름하여 이스마엘이라 하였더라 
16 하갈이 아브람에게 이스마엘을 낳았을 때에 아브람이 팔십육 세였더라

 

창세기 Genesis 16:6-16

7 The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur. 

8 And he said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

9 Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.”

10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”

11 The angel of the Lord also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery.
12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers.”

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,” for she said, “I have now seen the One who sees me.” 

14 That is why the wellwas called Beer Lahai Roi; it is still there, between Kadesh and Bered.

15 So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. 

16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.